Difference between revisions of "DigI:WP-T1"
From its-wiki.no
Josef.Noll (Talk | contribs) |
Josef.Noll (Talk | contribs) (→Health related aspects) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
* Messages for farmers with regards to cysticercosis (Helena, Veronika (PhD of mine)) | * Messages for farmers with regards to cysticercosis (Helena, Veronika (PhD of mine)) | ||
* Messages for one-health to people, institutions etc (All, this still needs to be developed) | * Messages for one-health to people, institutions etc (All, this still needs to be developed) | ||
+ | |||
+ | Local video | ||
+ | * Select 2-3 from the Global Health Media Project, and translate them to Bantu Swahili |
Revision as of 20:52, 23 January 2017
Digital Inclusion (DigI) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Contents
WP-T1 - Specifications for Tanzania
more information will come on partners, tasks, results
Information needed for connectivity
- Distance to next fibre network?
- connectivity provided by mobile operator(s)? (which operators)
- type of terrain, e.g. hilly/rolling/flat
- type of vegetation, e.g. high trees, sparce vegetation, ...
People
- our people on the ground. Which organisation might support us?
- what is the travelling distance to get there)
Discussion of villages
- Kinyenze
- Kipera
- Mwai (her hometown)
- Bernard suggested Sinze(?) in the Yaeda Valley
Potential alternatives
- Expand on the roll out of health messages that have already been developed for HIV and Tb (Bernard and Andrea)
- Messages for medical follow-up of people with epilepsy (Bernard and Andrea and maybe Pierre Marie Preux, he is of the advisors of CYSTINET-Africa who I will meet this week in France, will ask him if ok with team, he is an epilepsy specialist)
- Messages for medical follow-up of people with palliative care (terminally ill patients) (Andrea Buhl (a current PhD of mine), Bernard, and Andrea).
- Messages for farmers with regards to cysticercosis (Helena, Veronika (PhD of mine))
- Messages for one-health to people, institutions etc (All, this still needs to be developed)
Local video
- Select 2-3 from the Global Health Media Project, and translate them to Bantu Swahili